久久久亚洲精品一区二区三区_日韩和欧美的一区_欧美国产亚洲视频_亚洲高清中文字幕

長(zhǎng)青藤校區(qū):
杭州校區(qū)
南寧校區(qū)
桂林校區(qū)
新加坡校區(qū)
市場(chǎng)合作
會(huì)員登錄
咨詢顧問(wèn)
代理注冊(cè)

免費(fèi)咨詢熱線

18577188305
中級(jí)意大利語(yǔ)課程--虛擬語(yǔ)氣的其他用途
2021-03-03編輯:意大利留學(xué)_意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)_意大利語(yǔ)培訓(xùn)【長(zhǎng)青藤海外】


Una giornata nera!
Alice: Ciao Laura. Che eleganza! Dove vai?
Laura: Sto andando all'Università. C'è un seminario ed io devo tenere un intervento... e proprio oggi si è guastata la macchina!
Alice: Allora bisogna che tu vada subito! Fra poco inizia lo sciopero degli autobus.
Laura: Lo sciopero degli autobus?!? Ma che sfortuna! Proprio oggi! Che giornata nera! 
Alice: Non preoccuparti, hai ancora 20 minuti prima dell'inizio dello sciopero, però è meglio che tu vada ora.
Laura: Incrocia le dita per me!
Alice: Certo! E ricorda: comunque vada sarà un successo!

翻譯:

糟糕的一天!

愛(ài)麗絲:你好勞拉。多么優(yōu)雅!你要去哪里?
勞拉:我要上大學(xué)。有個(gè)研討會(huì),我要做個(gè)演講……就在今天,車壞了!
愛(ài)麗絲:那你得現(xiàn)在就走!公共汽車罷工馬上就要開(kāi)始了。
勞拉:公共汽車罷工?!?太不幸了!就在今天!多么黑暗的一天!
愛(ài)麗絲:別擔(dān)心罷工開(kāi)始前你還有20分鐘但你最好現(xiàn)在就走。
勞拉:
為我祈禱吧!

愛(ài)麗絲:好吧!記住,不管怎樣,一定會(huì)成功的!


2) Nel dialogo hai trovato delle frasi al congiuntivo che non rientrano nei principali usi di questo modo verbale:  在對(duì)話中,您發(fā)現(xiàn)虛擬語(yǔ)中的句子不適合這種口頭表達(dá)的主要用法:

1) Allora bisogna che tu vada subito!  那你現(xiàn)在就該走了!

2) [...] è meglio che tu vada  你最好去

Usiamo il congiuntivo quando nella frase principale ci sono verbi ed espressioni impersonali come "bisogna/occorre" o "è bene/è meglio/è possibile/è facile etc"

當(dāng)主句中有動(dòng)詞和非人格表達(dá)時(shí),例如“有必要/必要”或“好/好/有可能/容易”等,我們使用虛擬語(yǔ)氣。

3) [...] comunque vada sarà un successo.  不管怎樣都會(huì)成功的。

Usiamo il congiuntivo dopo un aggettivo e/o un pronome indefinito come "comunque, qualunque, qualsiasi" o "chiunque, ovunque".

我們?cè)谛稳菰~和/或不定代詞(例如“無(wú)論如何,任何,任何”或“任何人,任何地方”)之后使用虛擬語(yǔ)氣。

Inoltre usiamo il congiuntivo:  我們也使用虛擬語(yǔ)氣

4) Devo consegnare il progetto prima che il direttore parta.  我必須在主任離職之前完成這個(gè)項(xiàng)目。

5) Voglio partire senza che nessuno lo sappia.  我想在沒(méi)有任何人知道的情況下離開(kāi)。

Dopo le espressioni prima che e senza che.  之前和之后的表達(dá)式之后。

6) L'articolo spiega come i fenicotteri abbiano trovato in Sardegna l'habitat ideale per nidificare.  文章解釋了火烈鳥(niǎo)如何在撒丁島找到理想的筑巢棲息地。

Dopo la parola come usata al posto di che + indicativo.  在使用單詞后代替che +指示。





發(fā)表您的留言:

您的姓名:* 您的電話:*

您的微信:    您的QQ:

選擇項(xiàng)目: 上課時(shí)間:

咨詢:

友情鏈接:
 
主站蜘蛛池模板: 舞钢市| 策勒县| 洛扎县| 肇州县| 法库县| 临武县| 章丘市| 伊春市| 盐津县| 罗田县| 罗山县| 尼勒克县| 新化县| 景宁| 亳州市| 阳西县| 娄烦县| 蓬莱市| 四会市| 原阳县| 灵丘县| 云霄县| 新安县| 永安市| 南靖县| 灵寿县| 迁西县| 万盛区| 射洪县| 东源县| 化德县| 巴马| 汉源县| 孝感市| 淳安县| 林周县| 宜州市| 巴马| 梨树县| 揭阳市| 江孜县|